The Strange and Beautiful Sorrows of Ava Lavender – Leslye Walton

Ava lavenderJe vais vous parler ici d’un roman qui raconte l’histoire d’une fille avec des ailes.   Mais ne vous sauvez pas trop vite, parce que, croyez-moi, ce n’est pas QUE ça.  Sous cette magnifique couverture, il y a une histoire de légendes familiales, une histoire d’amours, de grandes peines, une histoire remplie de réalisme magique et de personnages fantasmagoriques, qui font pleurer et rêver à la fois.

 

C’est donc une saga familiale qui nous est racontée.  Elle commence au début du siècle, en France et se termine à Seattle avec Ava Lavender, que nous ne rencontrons réellement qu’au milieu du roman.   Ava Lavender, c’est la fille avec des ailes dont je vous parlais au début.   Nous la rencontrerons enfant, puis adolescente, mais nous verrons également son étrange famille: son jumeau qui vit dans son monde et qui n’aime ni parler ni être touché, sa mère qui pleure depuis 15 ans son premier amour et sa grand-mère, un peu sorcière, qui a vu disparaître tous ceux qu’elle aimait.   Le roman se lit un peu comme un conte, une manière de confronter le passé familial, de s’en libérer et de choisir de vivre.  J’ai adoré qu’on me raconte cette histoire, qui m’a parfois fait penser à Isabel Allende (en version YA) ou, en moins complexe, touffu et foisonnant, à La fiancée américaine, d’Eric Dupont.     Rassurez-vous, c’est assez simple pour éviter l’arbre généalogique obligatoire pour certains romans (d’ailleurs, on le fait pour nous) et la structure est tout de même linéaire, ce rend le roman fort accessible, peu importe l’âge.

 

Je suis aussi fan de la plume poétique et douce de l’auteur, remplie d’images et d’émotion.   J’ai été touchée et émue par plusieurs personnages, d’autres m’ont fait sourire, et je les ai tous trouvés profondément humains, avec tout ce que ce terme implique de beau… et de moins beau.  J’ai aimé les différentes versions de l’amour : filial, romantique, amical, aveugle… bref, j’ai aimé.  Je pense que c’est évident, non!

 

Je ne sais pas s’il est traduit mais j’espère fortement qu’il le sera.  Sincèrement, c’est une histoire différente, un peu fantastique, et très belle.   Je conseille!

 

 

8 Commentaires

Passer au formulaire de commentaire

  1. Pas trouvé en français, mais je pense qu’il sera traduit

    1. Je tente de faire sa promo auprès de certains éditeurs… mais je ne sais pas si ça va aboutir quelque part!

  2. C’est vrai que j’allais me lasser tenter… jusqu’à ce que le mot ailes apparaisse dans le texte! 🙂 Ton billet finira ^peut-être par me convaincre…

    1. Hahaha j’étais certaine que les ailes te seraient rédhibitoires!

  3. La couverture est magnifique et ta chronique fait vraiment envie!

    1. J’espère que tu trouveras, que ce sera traduit, et que ça te plaira!

  4. Ahhh je l’ai dans ma PAL celui-ci 🙂 Il me tente beaucoup et ton avis me donne encore plus envie de le découvrir sans plus tarder. Mais bon, je suis sûre que tu connais ça, les PAL qui débordent de titres tous plus alléchants les uns que les autres !

    1. Oui oui je connais ça! Mais vraiment, ce titre vaut le coup et m’a énormément plu. Il est très différent!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.