Présentation de l’éditeur (en partie, traduite par moi)
« À Bagdad se tiendra bientôt un sommet secret des superpuissances mais le secret est éventé et une organisation secrète du Moyen Orient complote pour saboter les pourparlers.
Dans cette situation explosive apparaît soudain Victoria Jones, une jeune fille friande d’aventures qui n’en demandait pas tant quand un espion blessé se retrouve dans sa chambre. »
Commentaire
J’avais déjà lu ce roman ado et dans mes charmantes notes et post-its, j’avais noté: « Différent des autres romans d’Agatha Christie. Bagdad a l’air pleine de sable. Dans mes préférés. J’avais trouvé. » Malgré tout, j’en avais relativement peu de souvenirs, pour ne pas dire très très peu (ok, j’avoue pas du tout. J’aurais pu dire que ça se déroulait à Bagdad – quel esprit de déduction hein – mais c’est tout). Il faut dire que j’ai dû lire 50 romans d’Agatha Christie pendant une période de 3 mois alors j’ai des circonstances atténuantes et je les mélange tous. Comme j’ai entrepris de les relire en VO, j’ai naturellement choisi l’un des mes préférés.
Il s’agit encore d’un roman qui ne met en scène ni Poirot, ni Miss Marple. L’héroïne est plutôt Victoria Jones, une jeune sténo de Londres – ayant la particularité de faire une faute par ligne – qui veut voir le monde et qui pense avoir trouvé le grand amour sur un banc de parc. Malheureusment, le jeune homme part à Bagdad. Notre demoiselle légèrement… impulsive ne fait ni une ni deux: elle décide de partir elle aussi pour le Moyen Orient, sans un sou bien entendu, dans l’espoir de retrouver Edward, le grand amour de sa vie, bien entendu. On s’entend qu’elle l’a vu une fois mais l’amour n’en fait qu’à sa tête, n’est-ce pas.
Le personnage de Victoria a fait pour moi une grosse partie du roman. Elle est jeune, intrépide… et elle raconte absolument n’importe quoi à n’importe qui. C’est aussi une excellente imitatrice et son plus grand malheur, c’est d’être 10 fois plus crédible quand elle ment que quand elle dit la vérité. Insouciante, elle ne s’en fait pas trop en se disant que quelque chose arrivera bien pour la sortir du pétrin (a very Micawber-like attitude, selon Dame Agatha. Comment ne pas aimer d’amour une auteure qui nous parle de Mr. Micawber, hein??). Elle sera donc complètement empêtrée dans une situation impossible, au coeur d’une histoire d’espionnage international où sont déjà impliqués plusieurs organisations toutes aussi dangereuses les unes que les autres.
Comme souvent dans les romans « d’aventures » de Dame Agatha, ce ne sont pas nécessairement les intrigues qui en font le charme. Oui, bien entendu, ça s’enchaîne, l’action n’arrête pas et ça garde éveillée jusqu’aux petites heures, quitte à avoir l’air d’un zombie le lendemain. Mais ce sont plutôt les personnages et cette atmosphère un peu désuète, qui fait que oui, c’est un thriller politique, mais qu’on ne se sent pas du tout prisonniers de grandes machinations. Le tout reste personnel malgré une intrigue de plus grande envergure. Bagdad n’est pas l’Angleterre, mais quand même, on retrouve la « touche » Agatha Christie. On se méfie d’un peu tout le monde, ce n’est pas tout de suite évident de savoir qui sont les bons et qui sont les gentils (ce n’est d’ailleurs sans doute jamais si clair que ça, n’est-ce pas) et c’est totalement dépaysant. Certains passages sont délicieux (les fouilles… j’ai adoré!) et les personnages secondaires sont colorés et souvent très drôles, l’archéologue vivant carrément 3000 ans en arrière remportant pour moi la palme!
Et le petit plus à ce roman? Les références littéraires à Milton, à Austen et surtout à Dickens. Quand j’en vois, je suis toujours fébrile, limite que je sautille en tapant des mains. J’ai été servie avec ce roman.
Le verdict? Je veux relire tous les Agatha Christie en anglais. Un moment de pur bonheur tout simple, qui m’a amenée à Bagdad. Et oui, il semble y avoir beaucoup de sable. Mes réflexions me fascinent par leur insignifiance, parfois.
52 Commentaires
Passer au formulaire de commentaire
«Bagdad a l’air pleine de sable.» Trop mignon, j’adore!
Grominou: L’art des comparaisons très classe, je l’ai (tu remarqueras que j’ai évité le terme « glamourous » parce que c’est toi! ;)) )
Je ne crois pas l’avoir lu, celui-ci … il me semble que je me rappellerais une histoire se passant à Bagdad ! Mais comme je complète ma collection d’Agatha Christie (mais malheureusement pas en anglais vu que j’essaie de les trouver en bouquinerie), je note !
Joelle: IL n’y a pas de bouquineries anglaise? Il est très bien celui-ci. Surtout pour les personnages et le rythme de l’histoire. C’Est assez différent des huis clos plus classiques de Dame Agatha!
Oh la la, depuis le temps que je me dis qu’il faut que je lise Christie. Rien lui depuis plus de 10 ans et les 10 petits nègres.
Cécile: J’adore quant à moi. Bon, ce ne sont pas les polars actuels, mais j’adore cette atmosphère désuète. Je pense que tu pourrais aimer L’homme au complet marron, que j’ai lu l’année dernière. Il y a certains éléments qui risquent de te plaire.
si tu as le projet de relire les romans d’Agatha Christie, tu ne veux pas t’inscrire au challenge Agatha Christie ? Quoiqu’il en soit, j’aime beaucoup les couvertures en anglais de tes livres !
George: Je les préfère aussi aux couvertures françaises. Pour le challenge, je vais décliner parce que je me suis donné comme mission de limiter mes challenges (c’est déjà bien mal parti) pour pouvoir vraiment m’impliquer dans chacun d’entre eux.
j’ai lu et relu les agatha christie, bientôt je pourrai citer le contenu par coeur, ce sont les seuls bouquins que j’ai envie de relire d’ailleurs, tant l’ambiance me plaît – celui-ci est épatant, mais bon, je trouve qu’ils le sont tous
je ne suis pas objective quand il s’agit d’agatha christie
Niki: Tiens, ça me rappelle Yueyin, ça! Et c’Est très bien de ne pas être objective!
Cela fait tellement longtemps et j’ai bien envie de relire Agatha. C’est tellement moderne, tellement Yo ! Une dactylo qui fait plein de fautes, on se croirait au XXIème siàcle non !
Le Papou: Oui hein. Elle a rencontré le Docteur Agatha, elle s’est projetée dans le futur pour réaliser ça!
un agatha christie que je n’avais pas encore lu!
Esmeraldae: Et il est bien, en plus! J’aime bien ses romans « hors-série »!
Des années lumière que je n’ai pas lu Agatha Christie… à programmer pendant les vacances !
Liliba: C’est une lecture détente. Très doudou pour moi!
Moi, la question que je me pose (et dont je connais sûrement déjà la réponse, mais tant pis), c’est « et cette fois aussi, tu avais trouvé? »
J’ai peu lu les romans non poirot ou non Miss Marple de notre chère Dame Agatha… et Bagdad étant une ville qui ne m’a jamais tentée, j’avoue que ce titre ne m’avait pas tellement interpellée, mais je pense aussi à relire tout Agatha. À commencer par les titres qui sont mentionnés dans The Wasp et The Unicorn. Quand j’aurais fait baisser ma PAL… 🙂 Parce que là, si je parle d’acheter encore des livres à Monsieur, je pense qu’il va me consfisquer ma carte de crédit!
Pimpi: Si tu connais la réponse… ;))) Oui, mais bon, j’ai pas de mérite, celui-ci, c’est assez évident. On ne savait pas tous les détails mais en gros oui, je savais pas mal. Dis, tu as fait une liste des romans dont on parle dans The wasp and the unicorn? Tu la partagerais? Il FAUT que je réécoute cet épisode!
Je fais l’inverse. A une époque, j’en ai lu en Anglais… que je m’apprête à relire en français !
Géraldine: Bien du bonheur en perspective, dans une langue ou dans une autre!
Je ne l’ai pas faite moi, c’est Fashion qui me l’avait donnée, je crois, il y a bien longtemps…
The body in the library.
N or M.
Nemesis.
Murder in the Orient express.
The cat and the pidgeons.
…Cards on the table
They do it with mirrors
Sparkling cyanide
Crooked house
The honey in the trap
Death comes at the end
Death in the clouds
Taken at the flood
Thaaaaanks ;))
En fait, ma liste n’est pas complète… par contre, elle est complète sur l’article wikipedia de l’épisode : http://en.wikipedia.org/wiki/The_Unicorn_and_the_Wasp !!
Tu es un amour, le sais-tu! ;)) Thanks! On se les tape tous, dis??
Mais de rien!!! La culture, surtout celle-ci, ça se partage!
Pimpi: Je suis on ne peut plus d’accord, ma chère!
Noté! J’adore Agatha Christie!
Edelwe: J’espère que ça te plaira, alors!
Je suis boulimique de challenges, mais je comprends bien tes bonnes résolutions ! 😉
George: Je l’ai déjà été. Maintenant, je mise sur le plaisir de lecture à tout prix et aussi sur ma liberté de choisir. Ce qui signifie mettre la pédale douce aux challenges, entre autres.
En venant lire ta réponse à mon comm’, je découvre sur la droite les FAQ. Excellent, très bonne idée, je me suis bien amusée à les lire !
Géraldine: Le pire là-dedans… c’est qu’on m’a posé toutes ces questions pour vrai!
J’avais beaucoup aimé ce roman que j’ai lu plusieurs fois aussi ! Bah comme tous les Agatha Christie. Mais j’avoue que mon « rêve » est de tous les lire en anglais. Je suis certaine que cela doit être différent ! Merci pour cette superbe critique ! 😀
Laila: J’avoue que ça fait trop longtemps que je les ai lus en français pour vraiment comparer mais pour moi, quel que soit le livre, ça fait une différence. J’aime bien cet anglais, en fait. Et pour ma part, j’ai bien l’intention d’en relire quelques uns!
Bon, avouons le, je l’ai lu deux ou trois fois… Mais ce que tu en dis (Dickens, machin, tout ça) m’incite à le relire… Soupîrs.
Keisha: Il suffit que je voie ces noms pour que je sois charmée, en fait! Et j’adore relire alors ce n’est pas moi qui te jetterai la pierre hein!
pppffff mon commentaire d’hier a disparu… nan mais c’est quand je les poste de mon jackphone, ça ne marche jamais enfin je ne disias pas grand chose de passionnant sinon que c’est un de mes agatha préféré, un doudou en somme, j’adore Victoria, c’est un personnage décoiffant et j’ai toujours pensé que le super agent qu’elle trouve dans son lit (celui qui connait si bien Dickens) et qui est inspiré de Lawrence, a à sont tour inspiré Ramsès Emerson (en partie du moins) Ouaip j’ai des tas de théorie sur les personnages de dame agatha, so strange ! :-)))))… Et moi aussi je suis partante pour tout relire en anglais :-)))
Yue: Quoi, Jack aurait des défauts? qui l’aurait cru! Oui, il est tout à fait doudou, celui-là. Victoria m’a fait mourir de rire! Et j’avoue que je n’avais jamais songé à ça (faut dire que Ramsès est encore en projet dans le premier)… mais je vais aller revérifier juste pour voir! ;)) Pour tout relire, go, ma chère! I’m on!
Je n’aime généralement pas les histoires d’espionnage, surtout chez A. christie qui utilise toujours de grosses ficelles dans ce genre de roman. Cependant, ton enthousiasme m’a contaminée !
En ce qui concerne les références littéraires, elle en fait souvent, hélas, elle ne les développent jamais…
Maggie: D’accord pour les ficelles et aussi pour le fait qu’ils ne sont que cités sans approfondir. MAis j’aime quand même, juste de les lire. En fait, c’est toute mon adolescence, Agatha Christie, et je pense que je lui pardonnerais n’importe quoi!
J’aime bien Agatha mais pas le genre » espionnage » et je ne lis pas ceux-là.
D’autres romans d’elle se déroulent au Moyen Orient, notamment Mort sur le Nil. Avec Poirot celui-là.
Dominique: Je les aime bien, pour ma part. Je trouve que ça change et ça me plaît bien. Et je me rappelle ce Poirot, lu il y a longtemps… selon mes petites j’avais aimé… mais je ne saurais guère en dire plus!
Je ne sais plus si je l’ai lu celui-ci. Peut-être l’occasion de le vérifier
Manu: Toutes les raisons sont bonnes, hein!
j’adore! une vraie lecture doudou.
Choupy: Ouiiiiiiiiiiiii! Comme plusieurs Agatha Christie, d’ailleurs!
Je dois le lire celui là aussi, mais je voulais te demander; tu parles de relire les christie en anglais, est ce que tu me conseilles de lire rendez vous à bagdad en anglais, ou est ce que la version française est correcte? comme tu parles des références littéraires, je voulais savoir si on les retrouve dans la version française ou pas!
Trillian: Ouuuuffff… je les ai lus il y a plus de 20 ans… j’aurais du mal à comparer, en fait. Mais je ne vois pas pourquoi les références ne seraient pas là. C’Est certain que l’anglais nous plonge dans une atmosphère plus british mais quant à savoir si c’est absolument nécessaire, je ne saurais te dire!
Comme toi, et beaucoup d’autres, je les mélange tous, même les derniers lus ! C’est quand même grave, je trouve… On y arrivera, un jour !
Neph: Je me dis qu’en faisant un billet sur chacun, je me retrouverai plus facilement. Espérons!
Je ne pense pas avoir déjà lu cet Agatha Christie (bien que je l’ai dans ma bibliothèque), peut être un des prochains que je lirai ^^
Alicia: Il est bien, en tout cas. Différent des whodunit en vase clos souvent présents chez Agatha Christie.