Catégorie : Littérature québécoise

Les cachettes – Guy Lalancette

Le comment du pourquoi Parce qu’il est arrivé par surprise dans ma boîte aux lettres (merci Véronique), juste après que Isabelle, cette fille qui lit, m’ait parlé de l’auteur. Je me suis dit que c’était un signe. Bon, j’ai mis une bonne semaine à le lire, mais c’était un signe quand même! De quoi ça …

Lire la suite

L’apparition du chevreuil – Elise Turcotte

Le comment du pourquoi Parce qu’il fait partie de la liste préliminaire du prix des libraires du Québec… et bon, parce que c’est Elise Turcotte! De quoi ça parle C’est l’histoire d’une femme. D’une femme écrivaine. Nous sommes après l’époque de #Agressionnondénoncée mais avant #MeToo. Harcelée sur les réseaux sociaux pour des propos féministes, elle …

Lire la suite

La petite patrie – Grégoire / Rocheleau

Le comment du pourquoi Parce que j’avais lu des billets dithyrambiques… et que c’est chez La Pastèque. De quoi ça parle Basé sur le roman du même nom de Claude Jasmin (bien connu ici) publié dans les années 70, cette BD retrace les chroniques d’un quartier de Montréal dans les années 40, alors que la …

Lire la suite

Le deuxième mari – Larry Tremblay

Le comment du pourquoi Avec moi, Larry Tremblay, ça passe ou ça casse… mais ça m’intrigue toujours. C’était officiel que j’allais le lire pour cette 8e saison de Québec en novembre. De quoi ça parle Sur une île, dans un continent inconnu, Samuel a eu la malchance de naître homme dans un monde où les …

Lire la suite

Kukum – Michel Jean

Le pourquoi du comment Parce que je lis tous les romans de Michel Jean, particulièrement quand ils traitent des premières nations. De quoi ça parle Michel Jean nous raconte ici l’histoire de son arrière grand-mère, Almanda Siméon, jeune blanche mariée à un Indien (comme ils les appelaient à l’époque… amis du politically correct, ne pas …

Lire la suite

Mademoiselle Samedi soir – Heather O’Neill

Le comment du pourquoi Au départ, parce que le roman a été traduit par Dominique Fortier, et ensuite parce que j’avais adoré Hotel Lonely Hearts, avec son réalisme magique et sa fantaisie. Du coup, il fallait bien que je lise cette nouvelle traduction du deuxième roman de l’autrice. De quoi ça parle Nous sommes dans …

Lire la suite

J’t’aime encore : monologue amoureux – Roxanne Bouchard

Le comment du pourquoi Quand je vois le nom de Roxanne Bouchard sur un roman, en fait… je fonce, sans même savoir de quoi il est question. De quoi ça parle Je pense que le titre est assez explicite, n’est-ce pas! Ce texte est en fait l’adaptation (légère, l’adaptation), d’un texte dramatique ayant été écrit …

Lire la suite

Québec en novembre – Top 10 des nouveautés québécoises repérées alors que j’étais à l’autre bout du monde.

Je viens juste de remettre les pieds dans ma belle province et je n’ai pas encore fait le tour de ma boîte aux lettres, mais je pense déjà à mes futures lectures québécoises. Vous pouvez vous imaginer que je n’ai pas eu le temps de regarder tous les catalogues, mais j’ai quand même spotté des …

Lire la suite

Québec en novembre 2019 – Saison 8

Mieux vaut tard que jamais, même si j’en avais parlé sur le Groupe Québec en novembre ainsi qu’à plusieurs personnes en privé, Yueyin et moi vous revenons avec une 8e édition de Québec en novembre. Déjà 8 ans, c’est fou hein! Ce mois thématique a pour but de faire connaître la littérature québécoise et les …

Lire la suite

Manuel de la vie sauvage – Jean-Philippe Baril-Guérard

Le comment du pourquoi J’avoue que sans le prix de libraires du Québec, je n’aurais jamais lu ce roman. Et j’aurais manqué quelque chose! Parce que j’ai adoré ce roman très peu politically correct au ton décalé. De quoi ça parle Kevin est un jeune entrepreneur et ce roman, c’est sa success story à la …

Lire la suite