Présentation de l’éditeur Encore une fois, trop paresseuse pour traduire… ça devient une – mauvaise – habitude! Commentaire Comment vous parler de cette fin de série… ou plutôt de cette finale parce que je vous ai déjà parlé de « Clockwork Angel » et de « Clockwork Prince », que j’avais déjà beaucoup aimés. Mais j’ai réellement trouvé …
avril 2013 archives
Avr 10 2013
L’ensorcelée – Jules Barbey d’Aurevilly
Présentation de l’éditeur « C’est un drame horrible, mais qui a, si je ne m’abuse, une incontestablel grandeur. Le pinceau qui a peint ces têtes étranges et ces moeurs accentuées et à caractères, s’étale sur la toile en peignant, comme la Griffe du Lion sur le sol. Je n’ai rien fait d’aussi mâle de pensée et …
Avr 06 2013
Miss Buncle’s Book – D.E. Stevenson
Présentation de l’éditeur (en partie, traduite par moi) « Barbara Buncle est dans une impasse. Les temps sont durs et le compte en banque de Barbara a connu de meilleurs jours. Peut-être pourrait-elle écrire un roman… si elle pouvait inventer des histoires. Barbara cherche donc l’inspiration en observant les gens qui l’entourent, résidents de Silverstream, le …
Avr 02 2013
Parce que les blogs, ça donne aussi ça…
J’ai envie d’écrire, en ce beau lundi de Pâques. Yep, cette envie se fait un peu rare, je sais. Du coup, j’ai décidé d’en profiter et d’écrire un billet de blog. Et comme je vois plein de négativeries sur les blogs ces temps-ci (je ne dis pas que ces gens n’ont pas un …
Avr 01 2013
Le premier jardin – Anne Hébert
Présentation de l’éditeur (en partie) « C’est une ville au bord d’un fleuve. C’est une femme vieillissante qui y revient. Elle avait cru pourant, à tout jamais, avoir abandonné cette ville et son enfance. Or, voici que la ville l’appelle, lui offre un rôle, car cette femme est actrice. Tour à tour Célimène, Ophélie, Phèdre ou …
- 1
- 2




