Top Ten Tuesday – 34 – Mes citations et répliques cultes

Top Ten Tuesday 2

Idée originale chez « The broke and the bookish« , repris en français par Iani.

 

Encore une fois, j’avais oublié.  Et pour une fois que je n’avais pas déjà fait le thème, j’ai décidé de me reprendre avec mes répliques cultes.  Mon problème?  J’en aurais au moins 300.  Du coup, je prends celles qui me viennent en premier, celles que j’utilise à tort et à travers, au grand désespoir de certains de mes interlocuteurs qui me regardent comme si je venais de la planète Uranus. 

 

Il risque quand même d’y avoir un petit mini-problème… vu que je note les citations dans la langue où je lis le roman, plusieurs seront en anglais… et comme vous connaissez mon grand talent (*tousse*) en traduction, je ne vais certainement pas me risquer à les traduire, n’est-ce pas!

 

Allons-y donc…

 

1. The Answer to the Great Question… Of Life, the Universe and Everything… Is… Forty-two,’ said Deep Thought, with infinite majesty and calm.

Ça, c’est le Guide du routard galactique de Douglas Adams.  Et « 42 » est MA réplique favorite.  À toute question idote, c’est ce que je réponds.  Bon, ok, je l’utilise aussi pour les questions pas du tout idiotes dont je ne connais pas la réponse.  Et je l’ai même déjà utilisé pour un devoir de philo au Cégep. Je n’ai jamais su si le prof m’avait donné des points pour la tentative un peu désorganisée de réponse qui venait ensuite ou pour la joke!

 

2.  My dear, I don’t give a damn.

… said Rhett to Scarlett.  Il était IMPOSSIBLE qu’il n’y ait pas de citation venant d’Autant en emporte le vent dans un tel Top Ten!   Et j’adore celle-ci qui se place PARTOUT, croyez-moi.  Bon, ajoutons qu’ici, presque personne ne comprend quand je passe du français à l’anglais alors je peux utiliser « damn » sans que ça choque qui que ce soit!

 

3.  Inside every sane person there’s a madman struggling to get out,’ said the shopkeeper. ‘That’s what I’ve always thought. No one goes mad quicker than a totally sane person.

Ça, c’est Pratchett!  J’ai choisi celle-ci parce que je viens de le lire, celui-là et que j’ai dû rire pendant 10 minutes.  Mais dans les romans du Disque-Monde, il y aurait des centaines de citations.  Toutes aussi folles les unes que les autres.  Inutile de préciser que j’adore!

 

4.  It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known.

Cette réplique me fait fondre en larmes à chaque fois, peu importe où je la lis.  Mais originalement, dans  » A tale of two cities » de Dickens, j’étais un DÉLUGE de larmes.  Et ça se place over bien en conversation, en fait, quand on fait un terrible sacrifice.  Genre offrir son dernier morceau de chocolat 😉

 

5. To die, to sleep –

To sleep, perchance to dream – ay, there’s the rub,

For in this sleep of death what dreams may come…

L’une de mes répliques préférées de Hamlet.  Pour citer Shakespeare, j’ai hésité entre celle-ci ou la comptine des sorcières de Macbeth  (vous savez « Double, double, toil and trouble; Fire burn, and cauldron bubble ») mais bon, quand même, celle-ci passe mieux non?  Il faut bien que je garde mon statut de blogueuse légitime!

 

6.  If the real world were a book, it would never find a publisher. Overlong, detailed to the point of distraction-and ultimately, without a major resolution.

Celle-ci vient de « Something Rotten » de Jasper Fforde.  Jasper aurait aussi pu avoir un top ten à lui tout seul (le personnage d’Hamlet, c’est tout un poème, en fait) mais celle-ci me plaît particulièrement!

 

7.  Mind the gap!

Depuis que j’ai lu « Neverwhere » de Gaiman, je la sors à tout bout de champ, celle-ci, dès qu’il y a le moindre petit danger ou risque.  Et quand j’ai visité Londres, j’ai failli rendre tout le monde cinglé avec ça.  À noter que l’une de mes copines pensait que je parlais du magasin « The Gap ».  Disons que c’était pas gagné.

 

8.  La conversation de Charles était plate comme un trottoir de rue, et les idées de tout le monde y défilaient dans leur costume ordinaire, sans exciter d’émotion, de rire ou de rêverie.

Je crois que c’est la phrase de « Madame Bovary » qui m’a le plus  marquée.  Je trouve cette comparaison magnifique, rien de moins. 

 

9.  You shall not pass!

Lord of the rings forever!  Bon, ok, j’avoue j’aurais pu en placer une autre mais je suis un peu paresseuse pour chercher et celle-là, j’adore la citer avec grandeur et décorum.  Du coup, ce sera la contribution de Tolkien à ce top ten!

 

10.  You’re leaving me, Rainbow Girl…

Et la petite dernière pour mon coeur de guimauve.  Parce que bon, même si celle-là, je ne peux pas l’utiliser, Fever power et Barrons Forever!  (Dreamfever – Karen Marie Moning)

 

Voilà, c’était le top ten du jour.  Désolée, pas d’images, over-blog déconne et ça prend un temps fou.  En fait, je vais certainement en refaire un autre, top ten de citations.  J’aimerais trouver plus de citations en français et des citations québécoises… je me vois même faire un top par auteurs… bref, j’ai de l’ambition!  Et pur un prochain top ten, ce sera mes citations préférées de séries télé.  Limite PAR série télé! ;))

 

Et vous, vos favorites, quelles sont-elles?

56 Commentaires

Passer au formulaire de commentaire

  1. J’♥ ce top ten. Je crois que je n’aurais mis que des citations de BArrons moi 🙂

    1. Cess: En effet, il pourrait y en avoir au moins un top ten, de Barrons.  En fait, j’envisage de faire divers tops de citations préférées!

  2. Je suis nul en anglais moi 🙂 !!! Archi nul meme mdr !!!

    1. Au rendez-vous littéraire: Et moi, je comprends bien l’anglais mais en traduction, je suis super super nulle!  Donc, je n’ai même pas tenté le coup!

  3. Tes citations me donnent très envie de découvrir certains romans !
    Ah la 9ème, je l’utilise aussi souvent (mais en français). ^^

    1. Luthien: Ca se place vraiment très bien, n’est-ce pas!

  4. On a le top du top en commun 😉 (et c’est à peu près tout :p)

    1. Lhisbei: Mais c’est un must, ce numéro un!  Par contre, j’ai songé à utiliser celle que tu as prise de Shakespeare!

  5. j’aime ton top ! moi aussi je sors 42, mind the gap, et you shall not pass à tout bout de champ (enfin j’aimerais mais personne ne comprend la plupart du temps^^)

    1. Aymeline: Ne t’en fais pas… personne ne me comprend non plus.. j’ai l’habitude de passer pour une extra-terrestre…

  6. Il y a aura toujours une grande place dans mon coeur pour ’42’. J’approuve!! 🙂

    1. Amélie: Tout à fait.  42 forever!

  7. J’adore toutes tes citations ! Je n’aime pas forcément les oeuvres, mais les phrases sont très bien choisies et font mouche ! J’adore particulièrement la n°1 (un des rares passages qui m’a vraiment fait rire), la n°3 (Pratchett et son humour !) et la 6 (Jasper Forever !) !

    1. Jaina xf: Moi j’adore Adams… c’est du grand n’importe quoi, vraiment!  Et pour Pratchett, j’aurais pu en citer 22, je pense!  Et oui, Jasper forever!

  8. Yeah pour la réplique d’Autant en emporte le vent et celle du Seigneur des anneaux ! J’essaie aussi de la placer souvent celle-là ! Sinon ma préférée c’est aussi dans Gone with thewind et c’est After all, Tomorrow is another day mais je ne sais jamais si c’est dans le film et/ou le livre !

    1. Frankie; Vite comme ça, je dirais que c’est dans les deux…  mais bon, il faudrait que je vérifie!

  9. ah tiens, j’étais sûre qu’une citation du docteur se serait égarée quelque part par là ! 🙂

    Je ne suis pas très forte en citation, c’est plutôt des répliques de certaines films cultes qui me viennent (en général des films français…)

    1. Emeraude: En fait, ce n’est pas faute d’y avoir pensé!  Mais bon, je ferai un top ten juste pour le Docteur!

  10. 10/10 pour ton top ten!!! (pour rester dans Shakespeare j’aime beaucoup celle-ci: I dare do all that may become a man, who dares do more is none – Macbeth) Mais Shakespeare mériterait un top ten aussi à lui tout seul!

    1. Perséphone: Oui, je l’aime aussi celle-là!  Et oui, tu as raison, un top ten Shakespeare, ça le ferait tout à fait!

  11. Bon vu que je suis en pleine relecture de Fever, je lis pleins de bons passages. Je crois que je vais vraiment faire un top ten des meilleurs citations et passages sur Barrons… 😀
    Je pense le faire quand je finis le dernier.

    1. Cess: En effet, Barrons mériterait un top à lui tout seul!  Il est trop hot, Barrons!

  12. Bien sûr, je plussoie énormément ta première citation 😀
    Oui des centaines de citations à noter chez Pratchett, pas moins !
    « Mind the gap ! », hein.
    Huhu la terrible citation de Gandalf 😀 Je n’aurai pas voulu être en face de lui à ce moment-là.

    1. Acr0: Pour 42, je sens qu’on doit être plusieurs à l’avoir indiquée!  Et Pratchett mériterait un top à lui tout seul!

  13. Sympa tes citations 🙂 Je n’en connais pas beaucoup, mais le You shal not pass ! j’ai eu la voix de Gandalf qui a résonné dans ma tête en la lisant 😀

    Mon top est exclusivement pratchettien, car ce sont les seuls livres où je note les citations que j’aime ^^ 

    1. Olya: pour cette citation, je ne peux la détacher du film non plus… je revois en boucle l’image dans ma tête!  Et yep, Pratchett est une bible de citations!

  14. Ta Kultur m’éblouit et ce n’est pas une joke et je serai bien incapable d’en citer 10.

    Voilà les 2 que j’utilise 

    Tout le temps : Je l’sais tu moué ! (avé l’accent québécois un peu franchouillard) et

    moins souvent :

    Moi, je me fiche de l’endroit où je suis, pourvu que j’aie le loisir d’aller sans encombre dans ma tête.

    De Mureil Barbery dans  »l’élégance du hérisson »

    et en anglais (pas très beau)

    The shit is going to hit the fan 

    Bonne journée

    Le Papou

    1. Le Papou: The shit is going to hit de fan, je le dis aussi hein!  Idéalement devant juste des copains!

  15. 42, of course 😀

    1. Tiger Lilly: Of course!  C’est un indispensable, dans la vie, ce 42…

  16. 42, je l’utilise régulièrement aussi!

    De Tolkien: Fool of a Took!

    De Princess Bride (mais tiré du film, n’ayant pas encore lu le livre…): Why don’t you make me a paper cut and pour lemon juice on it?

    En Québécois: Le bonheur, c’est rester au lit toute la journée en mangeant des Whippet de Viau. (Réjean Ducharme, L’Hiver de force, mais la citation a peut-être été déformée au cours des années…)

    1. Grominou: God bless 42, n’est-ce pas!  Et tu m’as fait penser à Princess Bride… il y en a une que je dis souvent (quand j’ai bu): Hello, my name is Inigo Motoya, you killed my father, prepare to die.  S’il y a un balai dans les parages, c’est encore plus visuel!!  Et là, j’ai envie de manger des Whippet!

  17. PS Tomorrow is another, si je me souviens bien, c’est la dernière phrase du roman…

    1. Grominou: Je pense aussi.  Du moins, c’est ce que ma petite mémoire me dit!

  18. Oups il manque un mot, Tomorrow is another DAY, bien sûr…

    1. Grominou: Bien sûr!

  19.  Je dois dire que j’aurais aimé davantage de citations francophones 0_o et quoi? Le monde ne savent pas c’est quoi i don’t give a damn? pourtant, ça commence à s’user! Bref, t’as réussi à faire un top varié!

    1. Isallysun: Je vis dans un endroit où il y a 99,9% de francophones… même au QUébec, ça existe!  Et bon, en fait, je lis 80-90% en anglais… mon top correspond à ça.  J’essaierai de faire un top franco la prochaine fois!

  20. Il y en a quand même quelques-unes que j’étais capable de citer toute seule (celle de GWTW ou de LOTR !) mais dans l’ensemble, les seules répliques cultes que je retiens sont celles de films ou de séries télé … je suis par contre incapable de retenir une phrase d’un livre (ou alors pendant un temps très court … par contre, si je cherche un moment particulier dans un roman, je saurai le retrouver facilement si besoin est mais il me faut le livre !)

    1. Joelle: Je suis aussi meilleure avec les phrases de séries télé!  Mais bon, certaines phrases de romans m’ont aussi marquée, faut croire.

  21. En fait, je vais t’emprunter le « damn ». Je pense ne pouvoir arrêter de dire ce gros mot mais en anglais, ça fait mieux.
    J’adore toutes ces citations ! Un vrai bon bonheur de les lire. Tu m’as même donné envie de relire Mme Bovary, c’est dire ! (la première fois, c’était au collège et j’en ai un horrible souvenir…).

    1. Patacaisse: Damn, ça passe très bien, en fait ;))  Et pour Madame Bovary, j’ai eu une peur bleue quand je l’ai lu au secondaire… horrible souvenir aussi… et j’ai adoré ma lecture récente!

  22. Comme j’aime ces citations !  Décidément, j’ai très envie de lire Le guide du routard galactique, ça a l’air désopilant. Comment ext-ce niveau anglais ??? J’hésite à le lire en VO.

    1. Bladelor: (Une chance que tu as mis ton lien… tu as mettons un drôle de pseudo!)  Le guide du routard galactique, c’est bien dans le genre grand n’importe quoi.  Je trouve ça assez accessible si tu as l’habitude de la SF et de l’humour en anglais.

  23. Pff, je ne sais pas ce qui s’est passé avec mon pseudo, mouarf !!! :o)

    1. Bladelor:  Il avait décidé de te jouer des tours, faut croire!  Tant que tu t’en es aperçue avant de laisser 22 commentaires! ;))

  24. ahhh 42!! j’adore cette réponse aussi! pour moi mind the gap, c’est l’avertisseur du métro londonien, mais je n’ai encore jamais lu de pratchett, j’en ai un dans ma PAL , faudrait que je m’y mettes un jour quand même!

    1. Trillian: J’ai lu « Neverwhere » avant d’aller à Londres… du coup, les deux sont mêlés pour moi.  Mais bon, le roman est un peu le Londres sous-terrain alors ceci explique cela.  Et je pense que Pratchett pourrait te plaire.

  25. Tolkien et 42, you make my day !!! je cherche des citations, je suis sûre que je peux en trouver des tas… tiré du seigneur des anneaux ou d’ailleurs, d’astérix, de tintin, d’agatha, de…

    1. Yueyin: Je ne suis pas surprise que tu mentionnes ces citations en particulier!  Et je serais bien curieuse de lire tes citations à toi!

  26. Ce qu’il y a c’est que j’ai beaucoup de citations de film qui me viennent spontanément aussi 🙂 c’est mêlant ! 😉

    1. Yue: pareil.  j’ai dû me limiter.  Et là, j’ai envie de faire un répertoire par acteur, par série, par roman… bref, c’est pas gagné!

  27. Vu que je suis en France pour quelques jours, j’ai pu vérifier et c’est bien dans le livre au moins.

    1. Frankie: Voilà!  J’étais pas mal certaine mais bon, ça fait longtemps, tout de même!

  28. la même de Shakespeare !

    1. Lystig: J’adore cette citation.  Et j’adore la dire à des gens qui me prennent pour une folle!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.